这部纪录片让中俄关系更热络?

2019-06-14  来自: 教育理念

    为了孩子们感受着中华传统文化的独特魅力,传承文明,文化育人,该校一直坚持开展经典诵读·快乐阅读系列活动,在校园营造多读书、读好书、好读书的良好氛围。

  学术界也密切跟踪研究中国文学海外传播的进展与态势,从翻译策略、翻译实践、传播途径、传播效果等不同角度总结经验,指出误区和存在的问题,并提出对策建议。目前,中国文学海外传播依然是学术界研究的热点问题,并表现出以下几个方面的新变化。  强调全面走向世界  近年来,中国文学海外传播经历了从关心“走出去”到强调“走进去”的变化。“走进去”主要指中国文学的跨文化传播力,是中国文化话语权的体现。北京外国语大学和中国出版传媒商报社联合推出的“中国图书世界馆藏影响力研究报告”显示,2017年,“中国当代文学图书在海外的影响力日益增大,并逐渐成为全世界各个国家、民族的人们了解中国社会发展面貌的一个窗口”。

这部纪录片让中俄关系更热络

原标题:  当地时间6月3日晚,中国国家主席习近平对俄罗斯进行国事访问前夕,中俄合拍大型系列纪录片《这里是中国》第二季开播仪式、签约活动和主题图片展在莫斯科中国驻俄罗斯大使馆举办。 当天还举行了《这里是中国》第三季签约仪式和主题图片展开幕式。 现场嘉宾共同祝愿,文明之光照亮中俄关系美好未来。

  合作在交流中成熟  令人赞叹的中国高铁、巨轮穿梭不息的集装箱码头、温暖人心的人虎故事……在有中国特色的音乐中,一个个中国故事在俄罗斯乃至全世界的屏幕上上演。

  《这里是中国》是中宣部纪录中国传播工程重点项目,由北京中视雅韵文化传播中心和今日俄罗斯(RT)电视台联袂打造,聚焦中国经济社会发展成就,展示中国传统文化和自然风貌。   这是双方媒体积极响应两国元首号召、深化交流合作的实际行动。

中宣部常务副部长、国家电影局局长王晓晖说,该片第一季于2017年在两国开播后产生强烈反响,成为中俄媒体交流年的标志性成果。

  当前,俄中关系达到前所未有的高度。

两国媒体开展了全方位、多渠道的交流与合作,取得的成绩有目共睹。

《这里是中国》是俄中媒体交流年框架下一个非常成功的项目。 俄罗斯总统办公厅第一副主任格罗莫夫说。   中俄双方在2016年和2017年成功举办了媒体交流年,这是两国元首从中俄关系发展大局出发做出的战略决策。

在这一主题年框架内,中俄媒体的交流与合作取得了实质性进展。 纪录片《这里是中国》的拍摄和播出就是例证之一。 中国驻俄罗斯大使李辉说。   俄RT电视台总编辑西蒙尼扬说,相信在两国政治互信不断加强的背景下,RT电视台与中方合作伙伴的佳作会更多,合作的领域会更广。   感情在交往中加深  我们与俄方同行合作4年多,跨越中国十几个省市,克服了语言、饮食等各种困难,经历了种种艰辛,取得了今天的成绩。 据RT电视台的收视统计,《这里是中国》第一季收看总人次数以亿计,影响广泛。

北京中视雅韵文化传播中心总裁陈波亚说,这个过程中有很多有意思的事情。 比如,我们摄制组中的俄方人员最后发现自己居然能够吃火锅了。   我的孩子四五岁了,正在学习汉语。 我相信,等他们这一代长大之后,中俄之间会有更高层面的互信关系。 西蒙尼扬说。

  人与人的感情就是在这样的交往中越来越深。

  国与国的交往也在民心相通中更加顺畅。 正如王晓晖所说:今年是中华人民共和国成立70周年,也是中俄建交70周年。 进入新时代,在两国元首的亲自引领下,中俄已成为当今世界大国之间和谐共处、合作共赢的典范,为维护国际公平正义和世界和平稳定发展、推动构建人类命运共同体发挥了中流砥柱作用。   今年9月,俄罗斯符拉迪沃斯托克东方经济论坛期间,我们还将举办媒体分论坛,届时欢迎俄中媒体积极参与。 格罗莫夫发出热情的邀请。   正如王晓晖所说,我们都是中俄两国人文交流互鉴开花结果的见证者,希望文明之光照亮中俄关系的美好未来。

  (本报莫斯科6月4日电 本报记者张红)。

为了孩子们感受着中华传统文化的独特魅力,传承文明,文化育人,该校一直坚持开展经典诵读·快乐阅读系列活动,在校园营造多读书、读好书、好读书的良好氛围。 学术界也密切跟踪研究中国文学海外传播的进

CopyRight ? 版权所有: 教育理念